スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

夏と花火と私の死体

入手大約是在一個月之前
小説本身已經是10年前就出版了的樣子
文庫版總共收入2篇,這裡説的是同名的第一篇
個人是分了4次在3堂地理課上完的
地理老師真是對不起了...
總共加起來大概看了3-5小時
感想,確實是物有所値
第一次看的時候,只是「わたし」在平淡的講故事
説這是什麼莫名其妙的小説,稍稍失望
第二次看的時候就完全愉了
原來叫這個名字不是沒有道理的
第三次看的時候就有點陷入矛盾了
確實是很想知道健くん他們接下來要如何處理
同樣也擔心最後的結局可能會被不有趣,畢竟只是小孩子的故事嘛
然,這一切不過是無謂的擔心罷了
在看完結局之後合上書看著地理老師發呆
到底應該如何評論呢...
並不是,哎?怎麼會這樣?到底是怎麼回事?!之類的
這又不是那個清涼院流水寫的推理小説
回想起來隱隱可以感覺到所有伏綫都指向這個結果
但在感覺理所當然的同時又同樣驚訝了
一種想要説“阿!”但在張口之後卻又發現自己無法發出這個單音的驚訝感<-?
以下有劇透,不介意的同學請繼續閲讀
同樣,有興趣的同學請自行購入實書
其實是完全不昂貴而且就算反復閲讀也會覺得很有趣的書
接上
故事開始數頁之後「わたし」或者「五月ちゃん」就死掉了
而故事從這裡才正式開始
爲了隱藏「私の死体」的兄妹「健くんと弥生ちゃん」
幾次改變了藏屍地點,同時幾度差點被發現
講故事的人是「わたし」
就算「わたし」已經死掉了,仍然會感覺到「恥ずかしい」、「重い」
用這些個人感覺或者心情來指出講故事的人是「わたし」
但這是「私の死体」的故事麼?
小野不由美先生在後記裏面提到了這個問題
表面上第一人稱的故事但其實是第三人稱的敍述
而這個「わたし」或者説9歳的「五月ちゃん」的敍述方式
大大淡化了所謂恐怖小説給人的血腥的表象恐懼感
同時更深處的人物本身的恐懼以及興奮的心情清楚地傳達給讀者
在田園風光中出現的不和諧的東西是「私の死体」
故事在「花火」走向高潮,但不是結局
不管是「健くんと弥生ちゃん」成功處理掉屍體還是被發現了故事可能都不會這麼有趣
於是作者只是突然停住,轉向下一個場景
人們發現了好像是人的頭發,連讀者也確信那就是頭髮的時候
作者突然告訴你對不起你猜錯了下面還有一章
這才進入最後,把之前出現過的事情全部串起來
就好像之前説的,這是一個理所當然卻同樣令人張目結舌的結尾
至於内容如何,請閲讀小説
閲讀全文是提前知道結尾所無法享受的樂趣

考慮購買的同學請參見下面的trackback

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメントの投稿

Private :

我想去購入實書阿.....但是....沒有中文......這可如何是好.....
再、我今天去買了新島回來,也弄上了,你可以去參考一下~

目前好像確實只有日版,你仍然可以考慮和日文字典一起購入[笑]

親愛的,如果每一行都要查字典,我定然瘋掉|||||||
非常委婉地拒絕你的提議了....
再,我明天根本不想去考試T____T 神阿,請打個雷劈中學校吧!
Profile

この広い世界で
君に会えたなんて
奇跡だと思うのさ
ずっと大切にしたいから
君のためのラブソング
-HARCO/山田英二

最近記事
最近光臨
種類列表
方便通道

送禮自用
雲間の月
無断転載
自 己 満 足 宣 言 部   やる気の無いサイトリング  南野ましろ同盟

超健全サイト運営者バナー

海外文盲軍團囧

熱切應援
いろとりどりのヒカリ 応援中!!

『シュガーコートフリークス』応援中!

期間限定
このページのトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。