スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

棺担ぎのクロ

ドラマCD 棺担ぎのクロ。~懐中旅話~
2007/07/25 発売
原作:きゆづきさとこ 「棺担ぎのクロ。~懐中旅話~」
キャスト
クロ:高山みなみ/セン:津久井教生/ニジュク:徳永愛/サンジュ:野中藍/ジョット:大林隆介/ニコル:重松 朋/マウル:小林晃子/イレーネ:久川綾 ほか

拿到碟子大概是剛發行沒多久時候的事情
之後因爲插畫而購入原作是個人興趣的問題,這都無所謂
然,原作,或者説單行本第一本早在第一學期中就閲讀完畢
碟子卻是在第二學期開始一個月後才終于想起來去聴
怎麼説呢,image上來講倒不是差得很遠
開始給人感覺微妙的好像conan但習慣的話其實還好的高山小姐
搭訕的時候一定會讓人想到某犬型布偶偵探的津久井
實在是非常可愛但除了某些特殊句尾以外完全無法區分的雙子
還有到處都是龍套的平川...呃...
不過確實很可愛,好像原作的彩稿版的效果
雙子尤其可愛!29和30都很可愛阿~雖然分辨不出誰是誰
嘛,本身聲音辨認能力弱是主要問題
故事方面大概是drama original的,其實沒有原作基礎也無所謂
除了很期待的ゼンマイ丘の魔女沒有出現有點令人失望以外
不,和是否百合情節疑似無關,ケイ的登場我也是有期待的
總的來説是原作fan來講也可以接受的適合在午後的陽光中犯睏的時候聴的碟子?靜靜聴雙子拌嘴會萌生幸福感<-追加效果?
無關的追記:
昨日看了haruhi的同人,唔,長門相關,非一般向[笑]
果然很可愛,還看到了約定的情節[?]
最大實感是萬能宇宙人真方便
我最近開始閲讀小説了,緩慢的
然後又去看了無印的部分
バルディッシュかっこいいな...
声もかっこよかったな...
カタチも...
あれ?魔法少女?
仍然是關於無印的話題
其實我對sts的好感不大和作畫並沒有直接關係,一直無法接受的是在A's之後突然從魔法少女變成魔法人妻,呃,的事實,就好像チアキ突然變成ハルカ...雖然我也沒有討厭ハルカ...那是lolicon的complex
説起來rent也是魔法阿...雖然jun2那位不會用...我喜歡アディ~

コメントの投稿

Private :

嗯?碟子好像沒拿過,印象中....也不是原作FAN就是了....
HARUHI的小説我一直在緩慢閲讀,最近從實書轉去TXT了,厄,感謝小P
再就是SS裏面的FATEちゃん,很喜歡阿,多溫柔且強大,不愧是后宮上下第一人....白色惡魔小時候的眼光比長大后好很多,第二任的快手也是極盡腹總管之能事==
但感覺上,始終是無印OP最高
歌詞表達了很多阿.....[それだけ?!]

頗古早了,我覺得你拿過的可能性大
txt不錯啊,支持給我吧
至於sts和無印的fate,那是個人興趣的問題...其實我喜歡的是バルディッシュ阿!
Profile

この広い世界で
君に会えたなんて
奇跡だと思うのさ
ずっと大切にしたいから
君のためのラブソング
-HARCO/山田英二

最近記事
最近光臨
種類列表
方便通道

送禮自用
雲間の月
無断転載
自 己 満 足 宣 言 部   やる気の無いサイトリング  南野ましろ同盟

超健全サイト運営者バナー

海外文盲軍團囧

熱切應援
いろとりどりのヒカリ 応援中!!

『シュガーコートフリークス』応援中!

期間限定
このページのトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。